<BODY>

LYRICS

5:57 午後

SAYONARA BYE BYE
(Segundo encerramento de Yu Yu Hakusho)
ORIGINAL
Fukkiru hazu no kokoro ni
Sotto yokogiru kaze wa yasashiku
Mukaiatte nigitta te to te o itsu
Mo no tasogare ga tsutsumi
Tokashite yuku
Okashii ne kore pochi mo
Nite inai anata to wa
Kagami o miteru yo na kibun
Kanashimanai heiki da kara ne
Nanigenai aisatsu ni kakureteru arigatou
Sayonara bye bye genki de ite ne
Watashi kara kiridashita kejime
Dakara kyatchi shite yo
Tsuisakki made matomo ni
Mirai no koto hanasanaide ita
Minoranai omoi no kazu fueru hodo
Yasashiku natte kita keredo
Ima dake sukoshi kurai wa togaritakute...
Kanasimanai sorosoro iku yo
Tawainai aisatsu to machigaete furikaeru
Sayonara bye bye genki de ite ne
Nen ni nimai kurai no hagaki
Nara katchi suru yo
Kitto itsu ka aeru Ii yo kaesanakute mo ii yo CD mo
Burusushapu mo
Kanashimanai kanashimanaide
Fuiuchi o kurau kao misenaide pitto shi na yo
Sayonara bye bye genki de ite ne
Omdeto to dochira ka ieru toki atte mitai
Kanashimanai heiki da kara ne
Nanigenai aisatsu ni kakureteru arigatou
Sayonara bye bye genki de ite ne
Watashi kara kiridashita kejime
Dakara kyatchi shite yo
Tsuisakki made matomo ni
Mirai no koto hanasanaide ita
Minoranai omoi no kazu fueru hodo
Yasashiku natte kita keredo
Ima dake sukoshi kurai wa togaritakute...
Kanasimanai sorosoro iku yo
Tawainai aisatsu to machigaete furikaeru
Sayonara bye bye genki de ite ne
Nen ni nimai kurai no hagaki
Nara katchi suru yo
Kitto itsu ka aeru
Sayonara bye bye genki de ite ne
Watashi kara kiridashita kejime dakara kyatchi shite yo
TRADUÇÃO
O vento silencioso sopra bondosamente
Sobre o coração que deveria desistir do amor
E o por do sol de sempre
Envolve e separa as mãos
Que se encontram e se apertam
É engraçado, né?
Meu sorriso e o seu
Não se parecem nem um pouco
Mas agora, sinto-me como se
Estivesse me olhando no espelho
Eu não vou ficar triste, naum me importo
Este cumprimento distraído esconde um obrigado
Adeus, bye bye, passe bem
Fui eu quem começou a briga, por favor, aceite
Até agora, eu não falava sério sobre o futuro
Quanto mais a quantidade
De pensamentos inúteis aumentava
Cada vez eu ia ficando mais bondoso
Mas só agora, quis ficar um pouco mais bravo...
Não vou ficar triste, já estou indo
Achando que era apenas um cuprimento tolo
Olho para trás
Adeus, bye bye, passe bem
Vou aceitar se forem dois cartões postais em um ano
Certamente algum dia, algum dia lhe encontrarei
Tudo bem, não precisa devolver o CD nem o Blues Harp
Não vou ficar triste, não fique triste
Não mostre nenhuma cara de susto, fique feliz
Adeus, bye bye, passe bem
Gostaria de te dar parabéns
Eu não vou ficar triste, não me importo
Este cumprimento distraído esconde um obrigado
Adeus, bye bye, passe bem
Fui eu quem começou a briga, por favor, aceite
Até agora, eu não falava sério sobre o futuro
Quanto mais a quantidade
De pensamentos inúteis aumentava
Cada vez eu ia ficando mais bondoso
Mas só agora, quis ficar um pouco mais bravo...
Não vou ficar triste, já estou indo
Achando que era apenas um cuprimento tolo
Olho para trás
Adeus, bye bye, passe bem
Vou aceitar se forem dois cartões postais em um ano
Certamente algum dia, algum dia lhe encontrarei
Adeus, bye bye, passe bem
Fui eu quem começou a briga, por favor aceite