NO MORE WORDS
(Inuyasha - Tema do primeiro filme)
ORIGINAL
Kitto Kitto bokutachi wa
Ikiru hodo ni shitteyuku
Soshite soshite bokutachi wa
Ikiru hodo ni wasureteku
Hajimari ga aru mono ni wa
Itsu no hi ka owari mo aru koto
Iki toshi ikeru mono nara
Sono subete ni
Moshimo kono sekakei ga
Shousha to haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsu datte haisha de itai n da
Kitto Kitto bokutachi wa
Kanashii hodo ni utsukushiku
Yue ni Yue ni bokutachi wa
Kanashii hodo ni kegareteku
Mamoru beki mono no tame ni
Kyou mo mata nanika o gisei ni
Iki toshi ikeru mono no tachi
Sono subete ni
Moshimo kono sekakei ga
Shousha to haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsu datte haisha de itai n da
Boku wa kimi ni nani o
Tsutaerareru darou
Konna chippoke de chisana
Boku de shika nai
Ima wa kore ijiou hanasu
No wa yametoku yo
Kotoba wa sou amari ni mo
Toki ni muryoku dakara
TRADUÇÃO
Com certeza, com certeza nós
Quanto mais vivemos
Mais sabemos
E então, e então nós
Mais vamos esquecendo
Coisas que começam
Um dia sempre terminam
Se os anos passarem
Arrumarão tudo isso
Se este mundo de vencedores e perdedores
Fosse dividido por uma névoa
Aa, eu seria o perdedor
Dói quando se perde
Com certeza, com certeza nós ficamos
Mais bonitos quando estamos tristes
Isso porque, Isso porque nós ficamos
Mais impuros quando estamos tristes
Para nos proteger hoje
Novamente temos que nos sacreficar
Os anos passarão e arrumarão tudo isso
Se este mundo de vencedores e perdedores
Fosse dividido em duas metades
Aa, eu seria o perdedor
Porque eu sempre quis ser um perdedor
O que eu posso lhe contar?
Sou apenas uma pessoa desamparada
Isso é tudo o que eu digo agora
Porque às vezes as palavras
São completamente impotentes