GRIP
(Quarta abertura de Inuyasha)
ORIGINAL
Aiiro ni chirabaru nanatsu no hoshi yo
Sorezore ni ima omoi wa tsunori
Uchikudakarete ai o sakenda
Nigedasu koto mo dekizu ni
Yume ni sugaritsuku
Ikasamana hibi nado ni wa mou makenai
Mezame you kono shunkan o
Yagate bokura o torimaku dearou
Musekaeru you na riaru na nichijou
Taisetsuna mono wa nanda?
Zeitakuna sekai no naka ni
Mie kakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande
Bokura no ima o kitchiri aruitekou
Koukai wa shinai to saki e susunda
Warau ka, naku ka?
Kou ka fukou ka?
Kekkyoku ima mo wakaranai kedo
Kawari hajimeta mirai ni
Hirumu koto wa nai
Sore ga jinsei no daigomi to iu
Mono deshou
Giri giri o bokura no dashita kotae ga
Chigatta toshitemo omoikomi demo
Tsuyoku negaeba ii
Hon mono ni nareru hi made
Reikokuna sekai no naka de
Tsubusaresouna aijou no mebuki
Sawatte tsukande
Bokura no ima shikkari kizami komou
Mezame you kono shunkan o
Yagate bokura o torimaku dearou
Musekaeru you na riaru na nichijou
Taisetsuna mono wa nanda?
Zeitakuna sekai no naka ni
Mie kakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande
Bokura no ima o kitchiri aruitekou
Saigo ni warau tame
Bokura no ima o kitchiri aruitekou
TRADUÇÃO
O anil se espalha pelas sete estrelas
Os pensamentos de cada uma se reunem
Para sufocar o grito por amor
Incapazes de suportar
Nos agarramos aos nossos sonhos
Não nos perderemos mais
No nosso dia-a-dia enganoso
Acorde agora
Logo nós estaremos encurralados
Pelo mundo real
A pessoa mais importante pra você, quem é?
No mundo luxuoso aparecem e desaparecem
Fragmentos de eternidade
Toque e os agarre
Agora deste modo, caminharemos
Sem pensar avanssamos pro futuro
Nós riremos, choraremos?
Nós seremos infelizes?
Ao final não entendo ao certo, mas
Quando o futuro começar a mudar
Não hesite
Esta é a essência da vida
Apenas vivemos e damos a nossa resposta
Até mesmo se fosse diferente
Dando a impressão errada
A esperança é poderosa
Até que um dia ela se torne real
Neste mundo cruel
A semente do amor será esmagada
Toque, agarre-a
Nós a gravaremos firmemente
Acorde agora
Logo nós estaremos encurralados
Pelo mundo real
A pessoa mais importante pra você quem é?
No mundo luxuoso aparecem e desaparecem
Fragmentos de eternidade
Toque, agarre-os
Agora deste modo, caminharemos
Ao final poderemos sorrir
Agora deste modo, caminharemos
VERSSÃO BRASILEIRA
Uma nova luz vai no céu brilhar
Na terra se refletir
Com amor a nos guiar
E amizade a nos unir
Qualquer inimigo vamos enfrentar
No futuro a nossa frente naum há como fugir
Das lutas e dos desafios
Vamos ter que abrir um novo horizonte
E um novo céu
Não há como perder se você acreditar
Que nada nem niguem é mais forte que você
Se você sonhar vai conseguir a realidade transformar
Não há como perder se você acreditar
Que nada nesse mundo é mais forte que o amor
Uma nova estrada se abrirá,
Sorrindo, amanhã um lindo sol brilhará
Uma nova estrada se abrirá,
Sorrindo, amanhã um lindo sol brilhará
VERSSÃO ESPANHOLA
Las estrelas que dispersas en
El cielo azul estan
Me parecen vigilar y se en algo voy a errar
Con su luz a la verdad sin duda me guiaran
Este mundo material ahogandonos
Ipide ver la realidad
Hay que descubrir el gran valor de la amistad
Rodeandonos
Siempre es mejor
Y de mucho mas valor
Todo aquele que no ves
Mas sin embargo en ello cres
Pues lo espiritual saldra triunfante al final
Es justo ya que su valor le des
Sea la amistad, el amor o la lealtad
Cosas todas que se encuentram solo
En la eternidad
Estrellas, iluminenme
Y que pueda distinguir que direcion debere seguir
Estrellas, iluminenme
Y que pueda distinguir que direcion debere seguir