EVERY HEART
(Quarto encerramento de Inuyasha)
ORIGINAL
Ikutsu namida o nagashitara
Every Heart sunao ni narerudarou
Dare ni omoi tsutaetara
Every Heart kokoro mita sareru no darou
Nagai Nagai yoru obieteita
Tooi hoshi ni inotteta
Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takai sora miageteiru
Donna egao o deaetara
Every Heart yumeni fumidaseru no
Hito wa kanashimi no mukou ni
Every Heart shiawase ukabete nemuru
Itsuka itsuka subete no tamashii ga
Yasuraka ni nareru you ni
Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ikite nanika o shiru
Toki ni warai sukoshi naite
Kyou mo mata aruki tsuzuketeyuku
Osanai kioku no katasumini
Atatakana basho ga aru so sweet
Hoshitachi ga hanasu mirai wa
Itsumo kagayaiteita so shine
Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takai sora miageteiru
Meguru meguru toki no maka de
Bokutachi wa ikite nanika o shiru
Toki ni warai sukoshi naite
Kyou mo mata aruki tsuzuketeyuku
TRADUÇÃO
Se chorar, quantas lágrimas cairão
Provavelmete todo coração se acostumará
Tornando-se gentil
Se todos dissessem o que penssam
Todo o coração provavelmente irá se alegrar
Na longa, longa noite memorizei
As estrelas distantes enquanto rezava
Vendo, vendo de dentro do tempo
Nós procuramos o amor
Porque fortemente, fortemente se transforma
Assim como hoje veio alto no céu
Se voltarmos a nos encontrar sorrindo
Todos os corações o sonho descreverá
Lá adiante, na tristeza das pessoas
Todos os corações dormem falando em felicidade
Para que um dia, um dia todo o sentimento
Se acostume a descansar
Vendo, vendo de dentro do tempo
O que nós sabemos para viver
Sorrindo por pouco tempo
Assim como ainda hoje aguentamos firme
As lembranssas da infância se fortalecem
Existe um lugar tão terno, tão doce
Quando desviamos os olhos veremos as estrelas
Sempre tão brilhantes, tão brilhantes
Vendo, vendo de dentro do tempo
Nós procuramos o amor
Que fortemente, fortemente se transforma
Assim como hoje vejo alto no céu
Vendo, vendo de dentro do tempo
O que nós sabemos para viver
Sorrindo por pouco tempo
Assim como ainda hoje aguentamos firme
VERSSÃO BRASILEIRA
Solidão, noite, sombra, névoa no olhar
Corações, corações que querem se encontrar
Ilusoes, sonhos, fantasias, lágrimas
Emoções, brotam no coração desaguam no olhar
Sei que a voz do sonho uma noite vai vir me contar
Que o nosso amor um dia vai brilhar
E num vôo leve viajando pelo ar
A luz desse amor até nós um dia vai chegar
No colo do vento nosso amor vai voar
Através do tempo e nunca mais vai se apagar
VERSSÃO ESPANHOLA
Lagrimas pueden derotar cualquier razon
Y agrandar hasta el mas dificil corazon
Transmitir ese sentimiento especial
Persuadir, porque convenciendo no tienen rival
Al oir el ilanto como un canto puede embelezar
Tu destino puede igual modificar
Tienes que ser firme y tu alma endurecer
Un solloso duele y pronto puede convencer
Puedes en la vida a todo enfrentar
Pero una lagrima te podria desarmar
Mas que una amanaza el ilanto te dara
Mas que con sonrisas con ilanto siempre lograras
Puedes en la vida a todo enfrentar
Pero una lagrima te podria desarmar